Trebala bih savjete o dječaku koji sada ima 2 godine i mjesec dana. Dosta je odrastao uz crtiće i koristi se engleskim jezikom. Od hrvatskih riječi spominje mama, tata, seka, baka, pali, piši, nosi, daj, voda, sok... I još nekolicinu dok sve boje, zivotinje, cak i dijelove tijela, odjeću te brojeve priča na engleski. Uzeli smo si u glavi da situacija postaje ozbiljna pa sad ako i dozvolimo nastojimo se zadrzati na hrvatskim crtićima. Zna se i voli igrat i zabavlja se sa igračkama i voli drugu djecu. Rekla bih da je veoma veselo dijete sa odličnom motorikom. Ne govori svoje ime već kad se vidi na slici kaze da je baby. Ono što mene posebno brine je da jako malo spaja riječi. Mama paji šiip. Ne ponavlja pjesmice, niti priča osim kad on to želi. Vrlo rado reče Ne. Kroz igru vidim da opet koristi engleske riječi tipa fly, fishing. Sada dolazimo do onog što mene kao mamu najviše plaši da kada je zaista raspolozen za pricu i pita me nešto ili mi objašnjava riječima i motima, kad je to puno riječi u nizu da ga ništa ne razumijem. Jednostavno dobije odgovor od mene da mi polako kaze, ponovi ili da mi pokaze. Al češto ne otkrijem šta mi je zapravo ispričao. Što sa tim nerazumljivim govorim... Engleski ga ponešto ispravljam i popusti pa horse postaje konj, te dog pas... Ali nakon upornog ponavljanja. Molila bih vas savjet za dalje te mišljenje o čemu bi se ovdje moglo raditi. Da li je to zbog izmiješanosti jezika ili postoji neki potencijalno drugi problem. Znate kako je s roditeljima, u razvoju je dosad bilo sve u redu. Ali nekako ne zelim da produ ključne godine za dijete a da se ne reagira ako treba. Ili da se počne osjećati loše jer ne moze komunicirati normalno i sa nama i drugom djecom. A voli. Zasad ne ide u vrtić samo ponekad na igralištu na igru. I jako to voli. Hvala na odgovoru.